Цікаві факти про французьку мову

Цікаве про французьку мову

Мабуть, ніхто не буде сперечатись, що французька одна з найбільш милозвучних мов у світі, це мова романтики та шансону — справжньої французької пісні.

1. Одразу розставимо всі крапки над «і» стосовно шансону. Слово «шансон» походить від французького «chanson» і перекладається як пісня. Це музичний стиль в основі якого поетична лірика під гітару, а не такзваний «блатняк». У російській культурі абсолютно спотворили значення назви різновиду французької пісні і тому тепер часто воно асоціюється з так званою «блатною піснею» кримінального світу, маргіналів та нижніх прошарків суспільства.
2. Французька мова була понад шістсот років офіційною в Англії і навіть акт парламенту про обов’язкове застосування англійської мови в судах на державному рівні був написаний французькою.

Французька на гербі Великої Британії

3. Герб Великої Британії містить девіз французькою «Dieu et mon droit», що перекладається як «Бог і моє право».
4. Найдовше речення в сучасній літературі французькою мовою можна прочитати в романі Віктора Гюго «Знедолені». В одному реченні 823 слова.
5. Письменник Жорж Перек в романі Зникнення жодного разу не використав букву «е», яка є найбільш вживаною в французькій мові.
6. Сьогодні французька мова поступається тільки англійській за кількістю країн де вона має офіційний статус. За різними підрахунками навіть на території Африки проживає більше людей які розмовляють французькою ніж в Франції.
7. Французька як і раніше є офіційною робочою мовою в ООН, ЄС та десятках міжнародних організацій, зокрема в Міжнародному комітеті Червоного Хреста та неурядовій гуманітарній організації Лікарі без кордонів.
8. До 19-го століття, французькою спілкувались більше в Голландії та Німеччині, ніж в деяких частинах Франції.
9. Понад двісті років тому в Росії розмовляти російською мовою було не популярним та вважалось показником малограмотності та дурним тоном. Російською спілкувались переважно селяни, а знать натомість надавала перевагу французькій мові. Тому під час франко-російської війни 1812 року по ночам, прості солдати часто помилково приймали своїх офіцерів за ворога через те, що вони по звичці розмовляли французькою мовою.